Kirjoitin
aiemmin sijaistamisesta ja siitä, miten opiskelijat vertailevat aina
uutta opettajaa vanhaan. Opiskelijat ovat myös konservatiiveja. Jos
kerran on tehty jollain tavalla, niin täytyy tehdä myös
vastaisuudessa. Koska niin on aina tehty. Ja natiivi opettaja on aina
oikeassa.
Eräällä
keskustelukurssillani muuan vanhempi miesopiskelija halusi, että
”keskustelisimme vakavasti” kurssin jatkosta. Hän sanoi, että
kurssilla tulisi puhua vain kohdekieltä. En ollut varma, tarkoittiko
hän tällä minua vai muita opiskelijoita. Olen yrittänyt pitäytyä kohdekielessä kurssilla. No, ihan järkevää, koska kyseessä on
keskustelukurssi. Monet kurssilaiset eivät tosin puhu ihan yhtä
sujuvasti kuin hän, vaikka hänkin, jos totta puhutaan, tekee
jatkuvasti virheitä.
Hän
sanoi, että ryhmäkeskustelut ovat naurettavia. Selvä, voihan sen
noinkin ilmaista, mutta keskustelukurssilla on tarkoitus, että
kaikki pääsevät ääneen – eivät vain muutamat rohkeat
opiskelijat. Ryhmä- ja parikeskustelut ovat sitä varten, että
kaikki saisivat puhua. Hän on, tarvitseekohan tätä edes sanoa,
yksi näistä rohkeimmista opiskelijoista.
Hän
sanoi, että minun tulisi hahmottaa opiskelijoiden taso ja laatia sen
mukaisia tehtäviä. Tiedän jo kurssikuvauksesta, minkä tasoisia
opiskelijat suurin piirtein ovat, mutta niin kuin kaikissa ryhmissä,
on hajontaa sen välillä kuka on pidemmällä ja kuka taas selkeästi
jäljessä. Olin yrittänyt laatia kurssille opiskelijoiden tasolle
suurin piirtein sopivia tehtäviä, mutta olin ilmeisesti
epäonnistunut, vaikka kyseinen opiskelija olikin ollut tähän
mennessä vain yhdellä tunnilla.
Kysyin,
millä tavalla tämä hahmottaminen tulisi tehdä: kokeella vai
pitäisikö minun esimerkiksi haastatella jokaista opiskelijaa
erikseen. Hän sanoi, että minunhan se pitäisi tietää, koska minä
olen opettaja. Kyseinen henkilö on itsekin opettaja, minua paljon
kokeneempi, joten hänenhän se varsinkin pitäisi tietää, miten
tuollainen hahmottaminen tehdään. Sitä paitsi niin kuin sanoin,
tämä ryhmä, niin kuin kaikki ryhmäni, on hyvin heterogeeninen ja
jotkut eivät ole yhtä hyviä kohdekielen puhujia kuin toiset.
Hän
sanoi, että eivät he – opiskelijat – tule kurssille oppimaan.
Wow, ajattelin. Mitähän he siis tulevat kielikurssille tekemään?
Hän
sanoi, että minun pitäisi laatia tehtäviä, jotka eivät ole liian
vakavia. Keskustelun pitäisi pysyä riittävän keveänä heidän
taidoilleen ja kaikesta päätellen hänen henkilökohtaiselle
maulleen.
Annoin
tunnin lopuksi opiskelijoille luettavaksi erään kohdekielisen
kirjailijan lyhyen kertomuksen. Muuan naisopiskelija, joka ei ole
ollut tyytyväinen oikein mihinkään tähän mennessä, piti tekstiä
hölmönä, naiivina. Se oli lapsille kirjoitettu kertomus.
Tunnin
lopuksi eräs ulkomaalaistaustainen vanhempi mies tuli sanomaan, että
kertomus oli hänestä hieno, etenkin se miten kirjailija oli tehnyt
päähenkilöstä, joka alkuun oli vaikuttanut hyvinkin tärkeilevältä
ihmiseltä, epävarman ja tekojaan katuvan hölmön.